ormandia:didine

salut tt le monde , mon blog deviens de + en+ complet et il est loin dêtre términer il y a : des gifs , des citations , des poême , des blague , des photos de tt et de rien ... il suffit de chercher un petit peu : peite aide de recherche :les catégorie

jeudi 31 janvier 2008

Christophe Maé - J'ai la Aime (j'adore!!!)

Posté par pouskamonchat à 13:06 - vidéo - Commentaires [0] - Rétroliens [0] - Permalien [#]


mercredi 30 janvier 2008

Christophe maé - Belle demoiselle

Posté par pouskamonchat à 13:01 - vidéo - Commentaires [1] - Rétroliens [0] - Permalien [#]

mardi 29 janvier 2008

christophe maé: maman

Posté par pouskamonchat à 14:51 - vidéo - Commentaires [0] - Rétroliens [0] - Permalien [#]

lundi 28 janvier 2008

je sais pas si j'ai déja mis ses vidéo mais je m'men fou, j'adore

Posté par pouskamonchat à 13:43 - vidéo - Commentaires [0] - Rétroliens [0] - Permalien [#]

dimanche 27 janvier 2008

Christophe Maé : Parce qu'on sait jamais

Posté par pouskamonchat à 14:51 - vidéo - Commentaires [0] - Rétroliens [0] - Permalien [#]

samedi 26 janvier 2008

Grégory Lemarchal - De Temps en Temps -

Posté par pouskamonchat à 14:50 - vidéo - Commentaires [1] - Rétroliens [0] - Permalien [#]

vendredi 25 janvier 2008

mika

Posté par pouskamonchat à 13:43 - vidéo - Commentaires [0] - Rétroliens [0] - Permalien [#]

jeudi 24 janvier 2008

UNENDLICHKEIT


Die Wärme trägt uns bis in die Unendlichkeit

La chaleur nous porte jusqu'à l'infini

Alles treibt dann uns vorbei

Tout nous y pousse

Im Mondlicht, sind nur noch wir zwei

A la lumière de la lune, il ne reste plus que nous deux



REFRAIN:

Die Unendlichkeit

L'infini

Ist nicht mehr weit

N'est plus très loin

Die Unendlichkeit

L'infini

Ist jetzt nicht mehr weit

N'est maintenant plus très loin



Die nächste Ewigkeit ist an der Zeit

La prochaine éternité est bientôt arrivée

Für immer ist alles was uns bleibt

C'est tout ce qu'il nous reste pour toujours

Durch den Horizont, am Himmel vorbei

A travers l'horizon, passer par le ciel



REFRAIN:

Die Unendlichkeit

L'infini

Ist nicht mehr weit

N'est plus très loin

Die Unendlichkeit

L'infini

Ist jetzt nicht mehr weit

N'est maintenant plus très loin

source des traduction et un grand merci à: http://th-unsterblich1.skyrock.com/

Posté par pouskamonchat à 09:34 - vidéo - Commentaires [0] - Rétroliens [0] - Permalien [#]

mercredi 23 janvier 2008

Bill Kaulitz - Ich Bin Nicht Ich.

ICH BIN NICHT ICH


Meine Augen schau'n mich müde an

Mes yeux me regardent tristement

Und finden keinen Trost

Et ne trouvent aucune consolation

Ich kann mich nicht mehr mit anseh'n

Je ne peux plus me regarder avec

Bin ichlos

Je ne suis pas moi

Alles was immer war

Tout ce que j'ai toujours été

Kann ich nicht mehr in mir finden

Je ne peux plus le retrouver en moi

Alles weg wie im Wahn

Tout est parti comme dans une folie

Seh' ich mich immer mehr verschwinden

Je me vois de plus en plus disparaître



REFRAIN:

Ich bin nich' ich, wenn du nicht bei mir bist

Je ne suis pas moi quand tu n'es pas à mes côtés

Bin ich allein?

Suis-je seul?

Und das, was jetzt noch von mir übrig ist

Et ce qui reste encore de moi aujourd'hui

Will ich nicht sein

Je ne veux pas l'être

Draussen hängt der Himmel schief

Au-dehors le ciel est de travers

Und an der Wand dein Abschiedsbrief

Et sur le mur il y a ta lettre d'adieu

Ich bin nich' ich, wenn du nicht bei mir bist

Je ne suis pas moi quand tu n'es pas à mes côtés

Bin ich allein?

Suis-je seul?



Ich weiss nicht mehr, wer ich bin

Je ne sais plus qui je suis

Und was noch wichtig ist

Et ce qui est encore important

Das ist alles irgendwo, wo du bist

C'est l'endroit où tu es

Ohne dich, durch die Nacht

Sans toi, à travers la nuit

Ich kann nichts mehr in mir finden

Je ne peux plus rien trouver en moi

Was hast du mit mir gemacht?

Qu'est-ce que tu as fait de moi?

Ich seh' mich immer mehr verschwinden

Je me vois de plus en plus disparaître


REFRAIN:

Ich bin nich' ich, wenn du nicht bei mir bist

Je ne suis pas moi quand tu n'es pas à mes côtés

Bin ich allein?

Suis-je seul?

Und das, was jetzt noch von mir übrig ist

Et ce qui reste encore de moi aujourd'hui

Will ich nicht sein

Je ne veux pas l'être

Draussen hängt der Himmel schief

Au-dehors le ciel est de travers

Und an der Wand dein Abschiedsbrief

Et sur le mur il y a ta lettre d'adieu

Ich bin nich' ich, wenn du nicht bei mir bist

Je ne suis pas moi quand tu n'es pas à mes côtés

Will ich nicht mehr sein

Je ne veux plus l'être



Ich lös' mich langsam auf

Je me perds lentement

Halt mich nicht mehr aus

Ne me retiens plus

Ich krieg' dich einfach nicht mehr aus mir raus

Je n'arrive plus à te sortir de moi

Egal wo du bist

Peu importe où tu es

Komm und rette mich

Viens et sauve moi



REFRAIN:

Ich bin nich' ich, wenn du nicht bei mir bist

Je ne suis pas moi quand tu n'es pas à mes côtés

Bin ich allein?

Suis-je seul?

Und das, was jetzt noch von mir übrig ist

Et ce qui reste encore de moi aujourd'hui

Will ich nicht sein

Je ne veux pas l'être

Draussen hängt der Himmel schief

Au-dehors le ciel est de travers

Und an der Wand dein Abschiedsbrief

Et sur le mur il y a ta lettre d'adieu

Ich bin nich' ich, wenn du nicht bei mir bist

Je ne suis pas moi quand tu n'es pas à mes côtés

Will ich nicht mehr sein

Je ne veux plus l'être

surligne si tu ne vois pas bien

Posté par pouskamonchat à 10:21 - vidéo - Commentaires [0] - Rétroliens [0] - Permalien [#]

lundi 21 janvier 2008

Rette mich

Zum ersten Mal alleine in unserem Versteck 

Pour la première fois seul dans notre cachette

Ich seh' noch uns're Namen an der Wand 

Je vois encore nos noms sur le mur

Und wisch' sie wieder weg 

Et les efface à nouveau

Ich wollt' dir alles anvertrauen 

Je te faisais entrement confiance

Warum bist du abgehau'n 

Pourquoi es-tu partie?

Komm zurück... Nimm mich mit 

Reviens... Emmène-moi

REFRAIN:

Komm und rette mich 

Viens et sauve-moi

Ich verbrenne innerlich 

Ca brûle à l'intérieur de moi 

Komm und rette mich 

Viens et sauve-moi

Ich schaff' s nicht ohne dich 

Je n'y arrive pas sans toi

Komm und rette mich... Rette mich 

Viens et sauve-moi... Sauve-moi


Uns're Träume war'n gelogen und keine Träne echt 

Nos rêves étaient faux et aucune larme n'était sincère

Sag, dass das nicht wahr ist... Sag es mir jetzt 

Dis-moi que ce n'est pas vrai... Dis-le moi maintenant!

Vielleicht hörst du irgendwo 

Peut-être entends-tu quelque part

Mein SOS im Radio 

Mon SOS à la radio

Hörst du mich? Hörst du mich nicht...

M'entends-tu? ou pas...

REFRAIN:

Komm und rette mich 

Viens et sauve-moi

Ich verbrenne innerlich 

Ca brûle à l'intérieur de moi

Komm und rette mich 

Viens et sauve-moi

Ich schaff' s nicht ohne dich 

Je n'y arrive pas sans toi

Komm und rette mich... Rette mich 

Viens et sauve-moi... Sauve-moi

Dich und mich... Dich und mich... Dich und mich... 

Toi et moi...

Ich seh' noch unsere Namen und wisch sie wieder weg 

Je vois encore nos noms et les efface à nouveau

Unsere Träume war'n gelogen und keine Träne echt 

Nos rêves étaient faux et aucune larme n'était sincère

Hörst du mich? Hörst du mich nicht... 

M'entends-tu? ou pas...

Komm und rette mich... Rette mich! 

Viens et sauve-moi... Sauve-moi!

REFRAIN: 

Komm und rette mich 

Viens et sauve-moi

Ich verbrenne innerlich 

Ca brûle à l'intérieur de moi

Komm und rette mich 

Viens et sauve-moi

Ich schaff' s nicht ohne dich 

Je n'y arrive pas sans toi

Komm und rette mich... Rette mich 

Viens et sauve-moi... Sauve-moi

Rette mich... Rette mich... Rette mich

Dich und mich... Hörst du mich nicht? 

Toi et moi... Ne m'entends-tu pas?

Rette mich... 

Sauve-moi...

Posté par pouskamonchat à 13:16 - vidéo - Commentaires [0] - Rétroliens [0] - Permalien [#]
« Accueil  1  2  3   Page suivante »